TAG 1899:
Kebodohan Institut Terjemahan 
dan Dewan Bahasa dan Pustaka

(The Folly of the Translation Institute and Dewan Bahasa)
Oleh: M. Bakri Musa  - Laman M@RHAEN

Nun jauh tersorok di sebalik lapisan tebal laporan Auditor General (Ketua Audit Negara) terdapat satu perkara yang sungguh tidak disangka-sangka: Terdapat berjuta-juta naskhah buku yang tidak terjual di Institut Terjemahan Negara. Satu lawatan ke Dewan Bahasa dan Pustaka akan mendedahkan longgokan buku dan bahan percetakan yang tersusun di gudang yang terletak di kawasan ibu pejabat yang sungguh mahal

Masalah yang menghantui kedua-dua agensi berkenaan mencerminkan satu isu yang lebih besar; betapa bodohnya kerajaan yang suka campurtangan dalam urusan yang sepatutnya dikendalikan oleh sektor swasta. Pegawai kerajaan bukannya pandai untuk menjadi peniaga yang baik dan berjaya. Tatasusila perkhidmatan awam selalunya menongkah arus iklim perniagaan.

Laporan Ketua Audit Negara itu, walaupun kerap dialu-alukan, tidak pula membawa kaedah memperbetulkan isu yang fundamental. Selalunya ia melaporkan segala pembaziran tetapi mengabaikan caranya masalah itu boleh timbul di tahap awalannya ataupun bagaimana untuk menyelesaikannya.

Bayangkan kalaulah kita menutup kedua-dua agensi itu. Kemudian gunakan wang yang dapat dijimatkan termasuk pendapatan yang berbangkit daripada sewa ibu pejabat yang canggih-manggih untuk memberikan ‘grant’ kepada bakal penulis, guru-guru dan pensyarah untuk menulis ataupun menterjemahkan buku ke dalam bahasa Melayu. Saya akan memberikan RM25K (25,000 Ringgit) kepada penulis dan RM10K kepada penerbit, tanpa cukai (setengah jumlah itu untuk kerja-kerja terjemahan) bagi setiap jilid yang disudahkan. Kalau buku laris terjual, si penulis dan penerbit akan dapat keuntungan tambahan dan royalti.

Sebaliknya penerbit diperlukan menyumbangkan satu salinan kepada setiap perpustakaan awam di negara ini. Dengan cara ini buku yang telah diterbitkan itu akan mendapat pengagihan yang sungguh meluas dan besar kemungkinan buku itu akan dibaca orang. Kaedah in akan turut menggalakkan guru-guru yang kurang gajinya dan para pensyarah untuk menulis sebagai cara menambah pendapatan mereka. Bukankah ini satu jalan yang baik untuk memberikan imbuhan kepada golongan yang bekerja keras dan produktif di kalangan mereka.

 Kita boleh mengolah ‘grant’ itu dengan memberikan anugerah khas kepada para penulis dan penterjemah dalam bidang sains dan teknikal.

Beribu-ribu tajuk (kebanyakannya berbentuk klasik, baik fiksyen ataupun bukan fiksyen) sudah diketahui umum, jadi soal hakcipta tidak lagi menjadi satu masalah. Kalau ada buku dan hasil tulisan yang masih dikawal oleh hakcipta, saya akan gunakan dana untuk mendapatkan hak menterjemahkannya.

Skim semacam itu akan menggalakkan guru-guru kita, pengarang dan pensyarah untuk menulis, dan sekali gus menambahkan jumlah hasil penerbitan dalam Bahasa Melayu. Sudah tentu jumlahnya adalah lebih banyak daripada apa yang sedang diusahakan oleh kedua-dua agensi itu sekarang ini.

Satu lagi keuntungannya ialah kemunculan berdozen penerbit baru. Sudah tentu ini menjadi satu perangsang kepada calon usahawan kita.

Semasa Dewan Bahasa dan Pustaka ditubuhkan pada 1956 dan kemudiannya dikembangkan pada 1960-an, ada satu mangsa yang tidak diketahui ramai dalam bentuk tamatnya riwayat ramai penerbit dan pencetak Melayu seperti Sinaran Brothers. Apabila Dewan menjadi besar dan dominan ia telah menjerut pembangunan penerbit dan penulis baru dan yang inovatif.

Kalau kita ambil kira penterjemah dan penulis di Dewan Bahasa dan Institut Terjemahan Negara, saya akan menghantar mereka mengajar di sekolah-sekolah sahaja.

Sementra itu semua buku yang menggunung itu bolehlah dijual pada harga lelong sahaja dan semua jilidan dijual pada kadar diskaun sebanyak 50% semasa minggu pertama jualan. Hari yang pertama eloklah dibuka hanya kepada guru dan pelajar. Pada minggu yang kedua saya akan menurunkan harga diskaun sebanyajk 50% lagi menjadikan harga jualan lelong kepada 25% daripada harga jualan yang asal. Sekali lagi guru-guru dan para pelajar menjadi kumpulan sasaran jualan itu. Kalau ada lagi buku yang tidak terjual ia boleh dijual dengan kadar 10% daripada harga asal pada minggu yang ketiga. Pada minggu yang terakhir, apa juga yang tinggal, dijual dengan kadar RM1 sahaja. Kalau ada lagi buku yang tinggal selepas itu ia harus diberikan secara percuma.
 
Perhatikan bagaimana inventori bergerak dan ruang buku yang dapat dikosongkan.

Para penulis mahu melihat hasil kerja mereka dibaca, bukannya disusun di gudang dalam bilik yang gelap. Bayangkan penyebaran pengetahuan di kalangan masyarakat kita kalau kita ambil tindakan seperti ini.

Segala aktiviti Dewan Bahasa dan Pustaka serta Institut Terjemahan Negara boleh dilakukan dengan lebih berkesan dan pada kos yang minimum kepada kerajaan oleh universiti dan syarikat penerbitan. Pegawai kerajaan tidak tahu bagaimana menggerakkan barang jualan ataupun meletakkan harga pada barangan mereka secara agresif. Birokrat tidak tahu apa maknanya kehendak pasaran dan keutamaan pelanggan. Tidak kiralah sama ada buku itu terjual ataupun tersadai dalam gudang, pegawai kerajaan masih menerima bonus dan pangkat mereka. Tidak ada insentif untuk mereka bekerja keras. Dengan rencana saya ini, kalau penulis tidak menulis dan penterjemah tidak menterjemah, mereka tidak menerima grant. Kalau buku mereka tidak laris terjual, itu sahaja yang mereka dapat, grant - dan tidak ada lain lagi. Itu sudah cukup menjadi insentif bagi mereka menghasilkan karya yang bermutu.

Yakinlah akan banyak lagi buku dalam Bahasa Melayu yang akan diterbitkan. Kalau ada yang rugi dalam skema ini, mereka adalah golongan birokrat. Inilah alasan besar kenapa cadangan saya ini tidak akan diterima pakai.

Institusi seperti Dewan Bahasa dan Pustaka serta Institut Terjemahan Negara tidak ada kena mengena dengan kerja menerbitkan karya Melayu tetapi berperanan menentukan tempat kerja yang selesa kepada pegawai kerajaan berbangsa Melayu. Inilah satu faktor yang telah dilupakan oleh laporan Ketua Audit Negara itu.
 

- M. Bakri Musa

Terjemahan MT-SPAR  - 27.10.2005 (suntingan M@RHAEN - Emel: marhaen@gmail.com/ reformasi@gmail.com)
Laman M@RHAEN dihoskan oleh: Kelatedaily.net. Cerminan:bakongnet.com


Hantar artikel ini kpd sahabat:
Sumbangan kpd Tabung Senggaraan M@RHAEN CARA MUDAH melakukan sumbangan.